Ahmad Faraz Poetry in Urdu

Ahmad Faraz Poetry
Ahmad Faraz Poetry in Urdu

With the use of exquisite poetry, Ahmed Faraz Poetry allows readers to express their inner feelings. Ahmed Faraz shayari and ghazals are well-known among those who enjoy reading superb poetry.

You can read 2 and 4 line poetry and download Ahmed Faraz poetry photos to share with your loved ones, such as friends and family. Several books have been written about Ahmed Faraz Shayari up until this point.

Urdu Ghazal readers have their own preferences, and you can read Ahmed Faraz poetry in Urdu & English from various categories below.

Ahmed Faraz poetry in Urdu text

سنا ھے لوگ اسے آنکھ بھر کے دیکھتے ھیں
سو اس کے شہر میں کچھ دن ٹھہر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے ربط ہے اُسکو خراب حالوں سے
سو اپنے آپ کو برباد کرکے دیکھتے ھیں

سنا ھے درد کی گاہک ھے چشمِ ناز اس کی
سو ہم بھی اس کی گلی سے گزر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے اس کو بھی ہے شعروشاعری سے شغف
سو ہم بھی ‘ معجزے اپنے ‘ ہُنر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے بولے تو باتوں سے پھول جھڑتے ھیں
یہ بات ہے ‘ تو چلو بات کر کے ‘ دیکھتے ھیں

سنا ھے ‘ رات کو اسے ‘ چاند تکتا رہتا ھے
ستارے بام فلک سے اُتر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے ‘ دن کو اُسے تتلیاں ستاتی ھیں
سنا ھے رات کو جگنو ٹھہر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے حشر ھیں اس کی غزال سی آنکھیں
سنا ھے اس کو ہرن دشت بھر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے رات سے بڑھ کر ھیں کاکلیں اسکی
سنا ھے شام کو سائے گُزر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے اس کی سیہ چشمگی قیامت ھے
سو اس کو سرمہ فروش آہ بھر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے اس کے لبوں سے گُلاب جلتے ھیں
سو ہم بہار پہ اِلزام دَھر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے آئنہ تمثال ھے جبیں اسکی
جو سادہ دل ھیں اسے بن سنور کے دیکھتے ھیں

سنا ھے جب سے حمائل ہیں اُسکی گردن میں
مزاج اور ہی لعل و گہر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے چشمِ تصور سے دشت امکاں میں
پلنگ زاویے اُسکی کمر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے اس کے بدن کی تراش ایسی ھے
کہ پھول اپنی قبائیں کتر کے دیکھتے ھیں

وہ سرو قد ھے مگر بے گل مراد نہیں
کہ اس شجر پہ شگوفے ثمر کے دیکھتے ھیں

بس اِک نِگاہ سے لُٹتا ھے قافِلہ دل کا
سو رہروان تمنا بھی ڈر کے دیکھتے ھیں

سنا ھے اس کے شبستاں سے متصل ھے بہشت
مکیں ادھر کے بھی جلوے ادھر کے دیکھتے ھیں

رُکے تو گردشیں اس کا طواف کرتی ھیں
چلے تو اس کو زمانے ٹھہر کے دیکھتے ھیں

کسی نصیب کہ بے پیرہن اسے دیکھے
کبھی کبھی در و دیوار گھر کے دیکھتے ھیں

کہانیاں ہی سہی سب مبالغے ہی سہی
اگر وہ خواب ہے تعبیر کر کے دیکھتے ھیں

اب اس کے شہر میں ٹھہریں کہ کوچ کر جائیں
فراز” آؤ ستارے سفر کے دیکھتے ہیں

Suna Hai Log Usay Aankh Bhar Ke In Urdu

Suna hay rabt hay usko khrab haloon se
So apny aapko barbad karke dekhty hain

Suna hay dard ki gahak hay chashm e naaz uski
So ham bhi uaki gali se guzar k dekhty hain

Suna hay usko bhi hay sher o shayari se shaghaf
So ham bhi moajizy apny hunar k dekhty hain

Suna hay boly to baton se phool jhadty hain
Ye baat hay to chalo baat kr k dekhty hain

Suna hay raat usy chaand takta rahta hay
Sitary bam e falak se utar k dekhty hain

Suna hay din ko usy titliyan satati hain
Suna hay raat ko jugnu thahar k dekhty hain

Suna hay hashr hain uski ghazal si aankhen
Suna hay usko hiran dasht bhar k dekhty hain

Suna hay raat se badh kr hain kakulein uski
Suna hay shaam ko saae guzar k dekhty hain

Suna hay uski siyah chashmagi qayamat hay
So usko surma farosh aah bhar k dekhty hain

Suna hay uske laboon se gulaab jalty hain
So ham bahar pe ilzaam dhar k dekhty hain

Suna hay aaina temsal hay jabin uski
Jo saada dil hain use ban sanwar k dekhty hain

Suna hay jb se hamail hain uski gardan me
Mizaaj aur hi laal o guhar k dekhty hain

Suna hay chashm e tasawwur se dasht e imkaan me
Palang zaviye uski kamar k dekhty hain

Suna hay uske badan ki tarash aisi hay
Ki phool apni qabaen katar k dekhty hain

Wo sarv qad hay magr be gul e murad nahi
Ki us shajar pe shagufe samar k dekhty hain

Bs ek nigah se lutta hay qifila dil ka
So rah rawan e tamana bhi dar k dekhty hain

Suna hay uske shabistan se muttasil hay bahisht
Makeen udhar k bhi jalwe idhar k dekhty hain

Ruky to gardishen uska tawaf karti hain
Chaly to usko zamany thahar k dekhty hain

Kesi naseeb ki be pairahan usy dekhy
Kabhi kabhi dar o dewar ghar k dekhty hain

Kahaniyan hi sahi sab mubalghy hi sahi
Agr wo khwab hay tabeer kr k dekhty hain

Ab uske shahr me thahren ki kooch kr jaen
Faraz aao sitary safar k dekhty hain

Ahmad Faraz Shayari, Udas Poetry in Urdu

کسی بیوفا کی خاطر یہ جنون فراز کب تک
جو تمہیں بھلا چکا ہے اسے تم بھی بھول جاؤ

Kisi bewafa ki khaatir ye janoon Faraz kab tak
Jo tumhen bhula chuka hai usy tum b bhool jao


ابھی تو جاگ رہے ہیں چراغ راہوں کے
ابھی ہے دور سحر تھوڑی دور ساتھ چلو

Abhi to jaag rahe hain charagh raahon k
Abhi hai door saher thodi door saath chalo


ہنسی خوشی سے بچھڑ جا اگر بچھڑنا ہے
یہ ہر مقام پہ کیا سوچتا ہے آخر تو

Hansi khushi se bichar ja agr bicharna hai
Yeh har muqaam pe kya sochta hai akhir tu


ضبط لازم ہے مگر دکھ ہے قیامت کا فراز
ظالم اب کے بھی نہ رویے گا تو مر جائے گا

Zabt laazim hai magar dukh hai qayamat ka Faraz
Zaalim ab k bhi na roye ga tou mar jaye ga

دل بھی پاگل ہے کے اس شخص سے وابستہ ہے
جو کسی اور کا ہونے دے نہ اپنا رکھے

Dil bhi pagal hai k us shakhs se wabsta ha
Jo kisi aur ka hone de na apna rakhe


دوست بن کر بھی نہیں ساتھ نبھانے والا
وہی انداز ہے ظالم کا زمانے والا

Dost ban kar bhi nahi saath nibhane wala
Wohi andaaz hai zaalim ka zamane wala


وہ وقت آ گیا ہے کے ساحل کو چھوڑ کر
گہرے سمندروں میں اتر جانا چاہیے

Woh waqat aa gya hai k saahil ko chor kar
Gehray sumandron main utar jana chahie


مگر کسی نے ہمیں ہمسفر نہیں جانا
یہ اور بات ہے کے ہم ساتھ ساتھ سب کےگئے

Magar kisi ne hamen hum-safar nahi jaana
Yeh aur baat hai k hum saath saath sab k gaye

Ahmed Faraz Shayari in Urdu Font

ہم نے ترک تعلق میں پہل کی فراز
وہ چاہتا تھا مگر حوصلہ نہ تھا اسکا

Hum ne tark e taluq main pehal ki k faraz
Wo chahta tha magar hosla na tha uska


مجھ کو خود اپنے آپ سے شرمندگی ہوئی
وہ اس طرح کے تجھ پہ بھروسہ بلا کا تھا

Mujh ko khud apne aap se sharmindgi hoi
Woh is tarah k tujh pe bharosa bala k tha


ہم اپنے دل سے ہیں مجبور اور لوگوں کو
ذرا سی بات پر برپا قیامت کرنی ہے

Hum apne dil se hain majboor aur logon ko
Zara c baat par barpa qayamten karni hai


ہوا ہے تجھ سے بچھڑنے کے بعد یہ معلوم
کے تو نہیں تھا تیرے ساتھ ایک دنیا تھی

Hua hai tujh se bicharne k baad ye maloom
K tu nahi tha teray saath ek duniya thi


اس سے پہلے کے بیوفا ہوجائیں
کیوں نہ اے دوست ہم جدا ہو جائیں

Is se pehle k bewafa ho jayen
Kyun na ay dost hum juda ho jayen


جب بھی دل کھول کےروئے ہوں گے
لوگ آرام سےسوئے ہوں گے

Jab bhi dil khol k roye hun ge
Log aaram se soye hun ge


اب کے ہم بچھڑے تو شاید کبھی خوابوں میں ملیں
جس طرح سوکھے ہوے پھول کتابوں میں ملیں

Ab k hum bichare to shyd kabhi khawabon main milen
Jis tarah sukhe howe phool kitaabon main milen


Yaad aya tha bicharna tera
Phir nahi yaad ke kia yaad aya

Koi Khamosh Ho Jaye Tu Ham Tarap Jate Hain Faraz
Ham Khamosh Hoye Tu Kisi Ne Haal Tak Na Pocha

Qarab acha hai magar itni bhi shidat se na mil
Ye no ho tujh ko mery rog puranay lag jayen

Mera us shehr adawat main baseera hai jahan
Log sajdon main bhi logo ka bura sochty hain

Ham safar chahye hajoom nahi
Ik musafir bhi qafla hai mujhy

Ahmad Faraz Shayari, Dil Poetry in Urdu

Dil bhi pagal hai ke us shakhs se wabasta hai
Jo kisi aur ka hony dy na apna rakhy

Shab e firaq to katatti nazar nahi aati
Khayal-e yaar main aao faraz so jayen

Ahmad Faraz Shayari, Judai Shayari

Hum to chahat mein bhi ghalib ke muqallad hain faraz
Jis pay martay hain ussay maar ke rakh dete hain

Ahmad Faraz Poetry – Urdu poet Ahmad Faraz’s particular childhood experience inspired him to enter the realm of poetry. Most people compared his poetry to Faiz Ahmad Faiz’s because he has a unique value among all notable poets in Pakistan or Asia nowadays.

He is well-known for his straightforward writing style, which most people can understand and read. Faraz’s poetry is filled with romance and resistance to nature. He was a poet, lecturer, writer, and social activist who used poetry to raise his voice.

Ahmad Faraz was an Urdu poet who was born on January 12, 1931 in Kohat, Pakistan. In Urdu, Ahmad Faraz Sher is highly admirable. He is regarded as one of the greatest modern Urdu poets of his generation. In Urdu, his pen name (Takhalus) is ‘Faraz.’

Ahmad Faraz passed away on August 25, 2008, in Islamabad, Pakistan. Ahmad Faraz is widely regarded as one of the finest poets of our day, having a fine but straightforward style of writing. His poetry is easily understood by the general public.

Ahmed Faraz, an ethnic Hind kowan, studied Persian and Urdu at Peshawar University. He went on to become a lecturer at Peshawar University. The government bestowed upon him the titles Hilal-e-Imtiaz, Sitara-i-Imtiaz, and, after his death, Hilal-e-Pakistan.

He planned to join the Pakistan Air Force at first, but changed his mind because he was a natural poet with an exceptional ability to express himself via words. He was a modern poet who helped to establish a new trend in Urdu poetry.

Faraz understood how poetry can strengthen and communicate one’s emotions. He created poems that are authentic expressions of romanticism, love, and grief, and he even voiced his thoughts on laws and politics. In a mushaira, he was even imprisoned for questioning military rule.

His poem ‘Mat Qatal Karo Awazon ko’ was likewise a work of art. His first collection of poems, “TanhaTanha,” was published in 1958. His second collection of poems, “Dard Ashoob,” was published in 1966, and made him widely known among those working for a liberal socioeconomic system.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *